La denominació habitual d'aquest país és Cap Verd, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Cap Verd. El codi ISO que representa aquest país és CV. [...]
la Torre de Cabdella (municipi)
la Torre de Capdella (cap de municipi)
Capdella (nucli de població)
la Central de Capdella (nucli de població)
La denominació oficial del municipi és la Torre de Cabdella (escrit amb b), mentre que les denominacions oficials dels nuclis de població del municipi són [...]
oral i en un text redactat pot anar introduït amb article o sense. Per exemple:
Aquesta tarda ha d'agafar un vol cap a les Filipines / cap a Filipines.
[...]
La denominació oficial d'aquest municipi de l'Alt Urgell és Josa i Tuixén, mentre que la denominació oficial del cap del municipi és Josa i Tuixent. La forma normativa d'aquest topònim ?ben documentat des del segle IX? és Tuixén, ja que en la documentació antiga Tuxen no presenta -t final, que no [...]
oral i en un text redactat pot anar introduït amb article o sense. Per exemple:
Van fer escala a l'Uruguai / a Uruguai abans d'anar cap a Veneçuela.
[...]
Alger: algerí -ina
Algèria: algerià -ana
Àfrica: africà -ana
Angola: angolès -esa
Benín: de Benín
Botswana: de Botswana
Burkina Faso: de Burkina Faso
Burundi: de Burundi
Caire, el: cairota
Camerun: camerunès -esa
Cap Verd: de Cap Verd
Comores, les: de les Comores
Congo: congolès -esa
Costa d'Ivori [...]
una combinació de sons harmoniosa i han de ser fàcils de pronunciar).
En català no totes les poblacions han tingut ni tenen gentilici; aquesta situació no ha estat problemàtica des del punt de vista pràctic ni ha implicat cap valoració negativa. Així, en molts casos la gent d'un poble determinat ha [...]
denominació: el Delta), mentre que el nom propi va amb majúscula inicial. Per exemple:
la mar Roja
la collada de Toses
el cap de Creus
la península Ibèrica
el pol Nord
la plana de Vic
el delta de l'Ebre (però el Delta)
la font del Desmai
les illes Medes (però les Illes Balears, per tal com es tracta [...]